Ref. :  000032418
Date :  2009-10-05
Language :  English
Home Page / The whole website
fr / es / de / po / en

The Governor General of Canada underlines the "extreme relevance of the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions"

Speech delivered by the Governor General of Canada at the Unesco Executive Council


Speech at UNESCO - Paris, Monday, October 5, 2009


--- CHECK AGAINST DELIVERY ---


Thank you very much for this distinguished invitation to speak before the members of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. I hope that we can all find inspiration in Aimé Césaire’s beautiful words and together, reshape the horizon and reach beyond its limits.

I am especially moved because Canada is a founding member of this institution whose values I share, values that guided its creation and that it continues to defend and promote.

In a wonderful meditation on memory that she has just published, the illustrious Hellenist and member of the French Academy Jacqueline de Romilly recalls that after the war, under the aegis of UNESCO, she was part of a group of intellectuals interested in classical culture and that, working together, hoped to rebuild a friendship between peoples.

She described it as an attempt to re-establish a connection between countries based on culture.

Over 50 years later, though the circumstances have changed, the need to rekindle the bonds between us and to reaffirm the decisive role that the dialogue of cultures plays in promoting peace and democratization remains just as urgent.

It is for the sake of that very principle that an organization like UNESCO was created and remains relevant to this day.

This principle has also influenced other associations, including the Organisation internationale de la Francophonie which, in the 2002 Beirut Declaration, renewed its determination to “contribute to the emergence of a more equitable form of globalization that will bring progress, peace, democracy and human rights, in full respect for cultural and linguistic diversity, in the interests of the most vulnerable populations and the development of all countries.”

UNESCO’s mission has never been as important, as crucial, as it is today, at this point in our collective history, when it is vital that we urge the creative forces within our societies to reflect and take action, so that we might forge new and highly desirable, if not essential, bonds of solidarity and share their promises.

And it seems to me that the current financial crisis gripping the world—difficult for some of our populations while threatening to devastate others—is in fact a crisis of values, urgently crying out for an ethic of sharing.

While we need to continue rethinking the world together, we must also give ourselves the means to shape its future, such that thought and action commingle and serve to affirm a consciousness that encompasses the full breadth of human experience, wherever that consciousness takes root in the world.

It is my firm belief that misunderstanding, exclusion and violence, which are never justified, are the result of dialogues that never took place and debates about ideas that were never launched.

But our perspective—long limited to our own village, region or country—has now expanded to global proportions and calls for a more comprehensive redefinition of our realities.

This unprecedented openness to the world requires us to work together to redefine the ties and values that bind us to one another and will endure as the legacy of our civilization.

Of course, the extent of inequality, the fragility of our ecosystems, the rise in fundamentalism of every kind, the scope of commercialization of culture and life itself, the shameless contempt for human dignity have all caused great anxiety.

We cannot help but wonder: Where is the world going?

Where is the world going when children are deprived of education and go hungry?

When the globalization of markets challenges solidarity?

When growth is indifferent to environmental consequences?

When the concentration of distribution networks becomes a pretext for establishing a “monoculture,” to borrow the powerful term coined by anthropologist Claude Lévi‑Strauss?

In a world in which our fates are inextricably linked, we should be very wary of leaning toward a commercial logic without any safeguards, one in which the “fend for yourself” mentality would make the rules.

We should be wary because today’s challenges affect every citizen of the world and every culture they represent.

We have no choice but to acknowledge the situation and expand our definition of civic responsibility as a result.

We have no choice but to enhance the notion of freedom and our sense of fellowship.

Our freedom must no longer be defined in terms of individual interests; it should include everyone’s interests.

That, I believe, is the beauty and extreme relevance of the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, which Canada still passionately defends and which represents the first decisive step toward recognition of an international cultural right.

When culture is taken as more than a mere commodity and understood to be key to encouraging our unique contributions to the heritage of humanity, it is important that we do not sell it to the highest bidder, that we give every country the means with which to assert and emancipate the ways in which they express themselves, not to the exclusion of others, but in tune with them.

I am proud to have this opportunity to recognize UNESCO’s remarkable and historic efforts in this regard.

It is the difference between cultures that makes their encounter an inexhaustible source of renewal and that defines human genius.

We do not want a world in which we are condemned to repetition, where we continue to see things in the same way, express ourselves in a single voice, circulate the same content across increasingly sophisticated networks.

We agree wholeheartedly with the viewpoint of France’s Conseil économique, social et environnemental, as presented by Ms. Julia Kristeva-Joyaux, that culture is neither an antidote to the decline in purchasing power, nor an outlet for social malaise, but rather a special place where new languages are sought, where thought and the desire to live and take action are renewed.

We need culture because it conveys our values and creates a vital link between us.

Without culture, there would be no points of reference, neither in time nor in space, and, as Quebec thinker Fernand Dumont put it, without culture, “[translation] my memory would be lost.”

For us, as Canadians, this notion of cultural diversity as a place of exploration and celebration is an historic and daily reality.

Beginning with the first encounter between European explorers and the Aboriginal peoples whose cultures date back to the dawn of time, and followed by the later contributions of women and men from every corner of the world, Canada embodies the ideal of a world where our shared values, rather than racial or ethnic distinctions, define the spirit of how we live together in harmony.

I, a Francophone from the Americas, born in Haiti, who carries in her the history of the slave trade and the emancipation of Black, at once Québécoise and Canadian, and today before you, Canada’s head of State, proudly represent the promises and possibilities of that ideal of society.

My own path, like that of my country, Canada, speaks of home and horizons, of close relationships and new encounters.

And that is why I made a commitment to ensure that the institution that I have represented since 2005 is a place where citizens’ voices would be heard, where the values of respect, tolerance, and sharing that are so essential to all Canadians would prevail.

My husband, filmmaker Jean‑Daniel Lafond, and I have wanted to rally as many people as possible around these values that bring us together and are universal in scope.

This will ensure that we succeed in breaking down solitudes, as the motto that I chose when I came into office proclaims.

As I expressed in my installation speech, one of my priorities is to awaken in youth the desire to explore their full potential and to encourage them to become active players in this reinvention of the world.

I also want them to see education as the key to freedom.

I was born in the poorest country in the Americas, and I know that education often represents the ultimate and surest way to rise above misery and to rebuild life.

Everywhere that I have travelled as head of State, from the City of Québec to Kugluktuk, from the Pacific to the Atlantic, from Africa to South America, Haiti to Afghanistan, north of the Arctic Circle in Norway to Ukraine, I have met truly remarkable young people.

They must be heard. Hearing them is a matter of survival.

Those young people have shared something very important with me.

They have told me that solidarity is a responsibility.

That we must now include the entire world in our definition of community.

A community they define not in terms of ethnicity or even space, but in terms of common values.

Values that express the importance of preserving, celebrating and perpetuating life in all its forms, rhythms and colours.

These youth choose to focus on the ways in which we stand together rather than on the sum of our differences.

They remind us that at every opportunity, in every forum, one must vigilantly “act as a man of thought and think as a man of action,” as philosopher Henri Bergson, one of the precursors to this indispensable institution where we have gathered today, urged us to do.

I would amend this slightly, as I am sure you will understand, in that for me, it is important to act as a woman of thought and think as a woman of action.

I spent many years of my previous life accompanying women who had suffered many forms of violence.

I will never forget the words of those women whose inner flame had been brutally snuffed out and who, little by little, found that spark again. Their words lift me up, in good times and in bad.

There is no question in my mind that women play a key role in creating social consensus around difficult, but unavoidable, issues such as family planning, the physical integrity of young girls, violence as a response to a lack of understanding, access to education, food security, crime prevention and environmental protection.

I am greatly impressed and deeply moved by the way in which women, from every background around the world, are able to come together to work together for the common good.

Give women the means to act, and you will see a decrease in violence, hunger, illness, illiteracy, despair.

It is for the sake of life itself that women choose to mobilize and take action, to perpetuate in their every word and every deed—for their children and for humanity—that irrepressible and irreplaceable force that is every being who may at times suffer but who remains ever hopeful.

I would not say, as others do, that woman is the future of man.

But, in applauding the nomination of the first woman to head UNESCO, Ms. Irina Bokova, I say with absolute conviction that woman, as the equal of man, must be able to face the future of humanity.

And let us never doubt, dear friends, that it is because of our joint daily efforts to build a better world that UNESCO remains relevant to this day.

This relevance will only grow if UNESCO takes into account the efforts, the actions and the initiatives of women and men everywhere. Recognition of this is crucial in today’s world.

To those who would seek to push this institution into the realm of a utopia, I say loud and clear, in the words of Édouard Glissant and Patrick Chamoiseau, that this utopia is the only realism that can untie the knot of what is impossible.

And indeed, it is our shared desire to look upon the impossible as an opportunity for wonder that should guide how we see the world.

I therefore invite you, dear friends, to look anew upon the world and, in the words of Quebec poet Gatien Lapointe, to “[translation] deepen in all of us a breath of universal scope.”

Thank you, from the bottom of my heart, for your generous and kind attention. I wish you every success and happiness that life has to offer.

---

The speech on the website of the Governor General of Canada


Rate this content
 
 
 
Average of 46 ratings 
Rating 2.43 / 4 MoyenMoyenMoyenMoyen
Same author:
 flecheNégociation d'un Accord économique et commercial global Canada/UE : les parlementaires canadiens font preuve de vigilance en vue d'obtenir l'exemption culturelle
 flecheMainstream / Frédéric Martel
 flecheIRIS plus et « Le cinéma numérique »
 flecheParticipant au Forum d’Avignon, Irina Bokova précise comment la Convention de 2005 apporte une réponse aux défis actuels
 flecheMise à jour de la version française et parution de la version anglaise de l’essai Les relations entre la Convention de l’UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles et les autres instruments internationaux : l’émergence d’un nouvel équilibre dans l’interface entre le commerce et la culture, par Ivan Bernier
 flecheDéclaration de Bruxelles des artistes, des professionnels et des entrepreneurs de la culture, adoptée à l'issue du Colloque "Culture et création facteurs de développement"
 flecheLa diversité culturelle appliquée au monde de l’édition : le livre équitable
 flecheColloque « L’identité francophone à l’heure de la mondialisation »
 flecheCultures and Globalization - The Cultural Economy / Helmut Anheier et Yudhishthir Raj Isar
 flecheLinguo-responsable.org : langues et cultures dans le développement durable
 flecheLe Réseau international de soutien juridique et d’information en matière de diversité des expressions culturelles (RIJDEC) est officiellement lancé
 flechePremier congrès de la culture latino-américaine : « Cinéma et audiovisuel en Amérique latine » (1er - 5 octobre 2008, Mexico)
 flecheColloque international – « Nouvelles frontières de l'économie de la culture : des industries culturelles aux industries créatives ? » (2-3 octobre 2008, Paris)
 flecheLa fin des cultures nationales ? Les politiques culturelles à l’épreuve de la diversité / Sous la direction de Lluís Bonet et Emmanuel Négrier
 flecheCultureWatchEurope approuvé
 fleche7e édition du Festival Mawâzine Rythme du Monde (16-24 mai 2008, Maroc)
 flecheThe Implementation by the European Community of the UNESCO Convention on Cultural Diversity, par Dr. Jan Wouters et Bart De Meester
 flecheConférence internationale sur la culture africaine et le développement : “Cultural Dynamics : Greasing The Wheels Of Africa’s Development” (21-26 avril 2008, Kumasi - Ghana)
 flecheSéminaire de la Commonwealth Foundation : "Sharing Strengths: Commonwealth and Francophone Engagement with the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions"
 flecheSudplanete.net : portail de la diversité culturelle des pays du Sud
 flecheProjet "Cross-Border Cinema Culture" (La culture du cinéma transfrontière)
 flecheNotes d’intervention du Ministre de l'emploi et de la solidarité sociale du Québec
M. Hamad, réunion du réseau international sur la politique culturelle (RIPC)

 flecheTroisième session plénière de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne
 flecheLa conciliation comme mode de règlement des différends dans le domaine culturel
 fleche"Saluons l’entrée en vigueur de la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles de l’UNESCO"
 flecheLe cap des trente ratifications est atteint et les ratifications se poursuivent
 flecheForum mondial de stratégie et finance pour le cinéma : révolution numérique et modèle économique – solutions pour l’avenir du cinéma
 fleche9e Réunion ministérielle annuelle du RIPC à Rio de Janeiro
 flecheLa Convention de l’Unesco sur la diversité des expressions culturelles et l’enjeu de la diversité culturelle au sein de trois processus interaméricains
 flecheDe la Culture en Amérique / Frédéric Martel
 flecheLes ministres responsables de la Culture de l’OÉA font la promotion de la ratification de la Convention et mettent en lumière l'importance de la culture pour le développement
 flecheXIe Sommet de la Francophonie : "S’unir pour défendre la diversité culturelle"
 flecheDiversité Culturelle pour la cohésion sociale et le développement durable en Afrique et dans les pays de la diaspora
 flecheImplementing the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions - Future Actions
 flecheLa France mobilise afin d'accélérer le nombre de ratifications de la Convention sur la diversité des expressions culturelles
 flecheRépublique démocratique du Congo: la politique nationale du livre comme outil de promotion de la diversité culturelle
 flecheLa promotion de la diversité culturelle dans les médias audiovisuels
 flecheNégociations commerciales – « l’OMC en alerte sur les dérives protectionnistes américaines »
 fleche "L'adoption de la Convention et les défis de la diversité culturelle"
 flecheLivres, CD, films : l’industrie culturelle est dans le rouge
 flecheAsie - Stratégies politiques et décisions en matière de radiodiffusion et d'industrie audiovisuelle
 flecheLa 6e Conférence ministérielle de l'OMC à Hong Kong, Chine – 13-18 décembre 2005
Défi, opportunité ou menace sur la diversité culturelle?

 flecheAllocution de madame Line Beauchamp
 flecheConvention sur la diversité des expressions culturelles, le Québec chef de file
 flecheLa Convention sur la diversité des expressions culturelles de l’UNESCO à la Rencontre franco-québécoise sur la démocratisation de la culture
 flecheDiversité culturelle: Condoleezza Rice entre dans la bagarre
 fleche"Je vous invite à favoriser le plus large appui de vos gouvernements à son adoption, lors de la Conférence générale d'octobre prochain"
 fleche"Pour l'adoption la plus large du projet de Convention sur la diversité des expressions culturelles"
 flecheTV5 Monde, un outil de combat pour la diversité culturelle
 flecheLa ville et les médias créatifs - Prix UNESCO des arts numériques 2005
 flecheRéseau des villes créatives – Colloque 2005: Concevoir et entretenir les communautés créatives
 flecheMission Québec - Chine 2005: Le Québec discute avec la Chine de l'adoption de la convention sur la diversité des expressions culturelles à l'UNESCO en octobre 2005
 flecheL’apport de la Francophonie à la diversité culturelle dans le mouvement de mondialisation
 flecheSignature d’un accord de coopération: L’APF et l’UNESCO renforcent leur coopération en vue de contribuer au respect de la diversité culturelle
 flecheThe diversity of cultural expressions
 flecheLa diversité culturelle : un nouvel élément du droit international - Déclaration de Madrid
 flecheLa Convention sur la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques : "Un enjeu crucial pour nos gouvernements et la société civile"
 fleche"La diversité culturelle: un nouvel élément du droit international"
 flecheDiscussions à l'UNESCO sur la diversité culturelle - Des obstacles menacent encore l'adoption d'une convention
 flecheLe projet de Convention sur la diversité des expressions culturelles en débat à l'UNESCO
 flecheRapport du Pew Internet & American Life Project
 flecheLes enjeux de la future Convention de l'UNESCO sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques
 flecheDeuxième session de la réunion intergouvernementale d’experts
 flecheJournée scientifique sur la diversité culturelle
 flecheCommentaires du Québec sur l'avant-projet de convention sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques
 flecheAvant-projet de Convention sur la diversité culturelle - "L'opposition officielle présentera ses propres observations à l'UNESCO"
 flecheFestival du monde arabe - Vers une nécessaire protection de la diversité des expressions culturelles
 flecheM. Jacques Chirac: Défendre la diversité culturelle face à une hégémonie américaine qui conduirait à une "sous-culture générale dans le monde"
 fleche"Diversité culturelle : une étape déterminante est franchie"
 flecheJournées de la culture
 flecheTable ronde sur l'avant-projet de convention de l'UNESCO
sur la diversité des expressions culturelles

 flecheDeuxième réunion inter-américaine des ministres de la Culture et des hautes autorités de l'OÉA
 flecheAccord de libre-échange entre les États-Unis et le Maroc: "les termes du débats"
13
SEARCH
Keywords   go
in 
Translate this page Traduire par Google Translate
Share

Share on Facebook
FACEBOOK
Partager sur Twitter
TWITTER
Share on Google+Google + Share on LinkedInLinkedIn
Partager sur MessengerMessenger Partager sur BloggerBlogger