Ref. :  000001132
Date :  2001-06-15
Language :  English
Home Page / The whole website
fr / es / de / po / en

Unemployment

Unemployment


Unemployment has become a project. This is not the unfortunate result of inappropriate economic policies. It is not the price to pay for the instability of the money, financial, stock or raw material markets. It is not the balance of public and private sector "mismanagements". Quite apart from that, we must understand its contemporary form as a global project.

In order better to assess the situation, a few figures. Around a billion people are without work or unemployed in the world, which represents 30% of the available "workforce". In several developing countries, the real unemployment rates are in the order of 40 to 50% and above. In these countries, close to 500 million workers cannot ensure for their family the income per capita of one American dollar per day (the so-called "poverty threshold"). In Latin America alone, nearly 200 million people, that is half the population, live below this line. Finally, in the group of countries classified as "the richest", where thirty years ago "normal" unemployment rates were around 3%, today they reach 12%.

These "indicators", which we could infinitely replicate, are marking out a new landscape, whose exploration demands different concepts to those we are used to. This is how, beyond the human disaster it generates, beyond the social destruction each can observe where they live, this is how it is actually possible to envision unemployment as a project. But how do we make this message heard? It is not simple! In fact, what project means is that unemployment is for our contemporary societies much more than and completely different to what it might have meant at the end of the 19th century or in the 1930s. Unemployment has become a project because today all private management strategies and public policies have integrated into their horizons, whether immediate or longer term, a change as profound as it is international of the balance (for workers and institutions) between work and leisure, employment and all the other forms of activity. It is a project because taking into account such a mutation has up to now served to validate and reinforce the old idea that citizens could dispense with a fairly paid job. This is for at least two reasons. The first, mainly applicable in the "developed countries", is based firmly on the observation that other "activities" could enable a citizen to be fulfilled, which would take away (or at least limit) the responsibility of public and private sector managers with regard to "real unemployment". The other reason, verifiable anywhere, but especially in "developing countries", is that new forms of "local and global" domination are being experimented with, where this would not normally be the case by vocation.

In fact, unemployment has become a "management method", indeed one for majority governments. Increasingly, what was once only "variable unemployment" has become a "priority" in all countries, on the one hand for "economic policy", on the other for public or private companies' strategy. Management method because, in the organised world, it is effectively unemployment and non-unemployment which is now being managed, much more so than employment, which appears only as a by-product (that is now the "balance"). Now it is "human capital", itself perceived as a stock, whose "flows" must be "optimised", preferably on the tightest schedule possible (such is the reign of "just-in-time")... But also government method, where, rather than "governance", as the beautiful language of our time calls for, because unemployment is no longer pushed out to the periphery (driven back by bad policy): on the contrary, it is at the very heart of any strategic decision. Unemployment is no longer the marginal consequence of a company or government policy: at present it is its regulator, if not its prescriber. It has indeed become "the priority of priorities", but in the cruellest, most paradoxical sense. To the point where the announcement of a "hiring plan" generates an instinctive mistrust, while expressions such as "redundancies", "paring down" and "social plan" are heralded as "creating value" on the markets... The whole of society has adapted in an exceptional way to what an individual personally affected by unemployment cannot - at least not without losing a substantial part of their identity. It has put up with "structural unemployment", ever higher and ever more "structural", and, in the end, with predominant, if not "majority" unemployment.

For all this, to claim that "globalisation produces unemployment", or, conversely, that it tends to reduce it, appears factitious, and at the same time misses the point. For between unemployment and globalisation, the links are more problematic than one merely "causing" the other. What has become globalised, from the G8 to China through to developing countries, is unemployment as the privileged economic instrument. What has become globalised is unemployment as a normative social activity alongside or in place and instead of other forms of social life, such as that fast disappearing concept of the "job for life" (the Japanese model). What has become globalised is unemployment as a threat from which no-one can any longer be exempt or hide, no matter what their education, origin or competencies. What has become globalised is unemployment conceived and presented as an attainable paradigm for humanity, in all its geographical and sociological forms, where once "employment" prevailed. In fine, and beyond all morality, what has become globalised is unemployment as experimentation of man and by man of something which in future may well play as important a role as "work".

So, for those who persist in claiming to be at times surprised at the "tides of unemployment", at others pleased with its "ebbs", we shall formulate this injunction: "Come down once and for all from the realm of dreams and finally join that of politics!" For, as a certain Hegel remarked in his notebooks as a young man: "The answer to those questions which philosophy cannot answer is that they should not have been formulated thus" And yet, "unemployment" is precisely one of these "questions".


Rate this content
 
 
 
Average of 114 ratings 
Rating 2.58 / 4 MoyenMoyenMoyenMoyen
Same author:
 flecheLeçons de la « Grippe espagnole » de 1918-1919
 flecheL’intelligence de la bibliothèque publique
 flecheTriomphe de la post-citoyenneté
 flechePublication de L'Homme post-numérique
 flecheCharlie : comment répondre au défi ?
 flecheDigital Domination
 flecheAcerca de los Megaproyectos en Uruguay
 flecheEurope, Maghreb, Machrek : Que faire ensemble du monde euro-méditerranéen, maintenant et pour les dix prochaines années ?
 flecheWhy the need for a Universal Declaration of Democracy?
 flecheThe meaning of “carnage”?
 flecheLa « culture numérique » : à problématique « nouvelle », approches et solutions différentes ?
 flechePiratage (Modifier l'approche du ---)
 flecheDiversité culturelle et dialogue interculturel : confusion ou exigence ?
 flechePiratage (modifier l’approche du ---)
 flecheRéévaluer « l’économie de la création » à l’âge de la dématérialisation numérique
 flecheAbstract of a keynote speech at the "Dialogos da Terra no Planeta Agua" (November 26-28, Minas Gerais - Brazil)
 flecheCosmopolitical approach to Water
 fleche« Fin d’un monde » ou crise de son modèle ?
 flecheLa culture pour rendre le monde vivable
 flecheTransparence (Révélation de l’opacité, mondialisation de la --- ?)
 flechePour une éducation à la diversité culturelle et au dialogue interculturel
 fleche10 Thesis about the present meaning and orientation of Global research
 flecheTravail et emploi : la confusion permanente
 flecheCultural diversity
 flecheLa Convention sur la diversité culturelle reste à mettre en œuvre!
4 tâches prioritaires pour la société civile

 flecheCultures et mondialisations : les sons de la diversité

 flechePhilosophie des mondialisations et mondialisation de la philosophie

 flecheLaw of Globalization and/or globalization(s) of Law ?
 flecheAltermondialisation
 flechePauvreté et Violence
 flecheDiversité culturelle : un projet cosmopolitique
 flecheFor an offensive concept of cultural diversity
 flecheCultural diversity, globalisation and mondialisations
 flecheLa Puissance du rituel mondial
 flecheWord Social Forum n°5 : A trial of truth
 flecheComercio de la democracia, democracia del Comercio
 flecheOMC : la refondation ou la fin ?
 flecheFor a reassessment of the concept of cultural diversity
 flecheWar, the supreme stage of poverty?


 fleche‘Fight against poverty’: for a new order


 flecheGlobal and mondial
 flecheTowards a philosophical pedagogy of NICTs
 flecheThe critical sharing of globalisation(s) could be achieved by appropriate intercultural education and training
 flecheAway with "anti-globalisation"
 flecheJohannesburg (Le risque de...)
 flecheQue peut être "l'exception culturelle" ?
 flecheLa diversité culturelle : du consensus mou au projet politique
 flechePrivatisation or sharing of cultural identities and diversity?
 flecheMorale et politique
 flecheTemps fragiles
 flecheDématérialisation de l’argent, déresponsabilisation du sujet politique
 flecheDématérialisation de l’argent
 flecheLe GERM : un laboratoire de la diversité culturelle pour comprendre «la globalisation» et les mondialisations
 flecheLa Bonté des maîtres du monde
 flecheProblématique des mondialisations
 flecheLe Monde est-il un village ?
Et peut-il être une Cité ?

 flecheLe cas Napster
 flecheDemocracy
 flecheGlobalisations
 flecheLa controverse de Gênes
 flecheOSCI
 flecheEconomie de la matrice, cosmopolitique de la diversité
 flecheLe cheval de Troie des Amériques
 flecheThe Napster affair
 flecheDomination
 flecheRien de nouveau sous le Soleil noir de la mondialisation
 flecheDe la mondialisation aux mondialisations : domination ou partage du monde ?
 flecheLe Monde en perspective
 flecheGlobal Village
 flecheFractures (résorber les --- )
 flecheGlobalisation : the law of the strongest ?
 flechePour une ''philosophie des mondialisations''
13
SEARCH
Keywords   go
in 
Translate this page Traduire par Google Translate
Share

Share on Facebook
FACEBOOK
Partager sur Twitter
TWITTER
Share on Google+Google + Share on LinkedInLinkedIn
Partager sur MessengerMessenger Partager sur BloggerBlogger
Other items
where is published this article: